Читая официальные строки представлений на учителей, невольно стараешься «перевести» их на язык сердца – добрый и приятный для восприятия.
Вот, скажем, учитель Калининской школы Галина Ивановна Сидореня.
«Ее педагогический стаж 29 лет». Это значит, три десятка лет рядом с детьми, которым отдается не только время, но и частица души, любовь и уважение.
«Является универсальным специалистом». Значит, ее уроков физики и информатики ждут в каждом классе. Ведь интересно! Всегда что-то необычное покажет, найдет такую форму занятия, что 45 минут пролетают, как один миг.
«В течение многих лет её выпускники успешно сдают единый государственный экзамен». Значит, умеет привить любовь к своему предмету и дать крепкие знания по нему.
«В текущем учебном году под её руководством ученики принимали участие в районных, областных и региональных конкурсах и проектах, где достигли хороших результатов». И сложно подобрать слова, чтобы выразить радость и гордость всей школы, когда пришло сообщение о первом месте в районе в областном конкурсе декоративно-прикладного творчества «Мой край» в номинации «Компьютерная графика»! Да и третье место в региональном конкурсе «Энергосбережение в нашей школе» вошло в летопись Калининской СОШ значимым событием. Как и то, что ее ученики явились победителями первого этапа областного конкурса презентаций «Мой край».
«Имеет хорошую теоретическую и методическую подготовку. Является тьютором курсов для учителей школы». Да, коллеги-учителя заслушиваются Галину Ивановну на курсах, забывая порой про время. Недаром слово «тьютор» трактуют, как «друг, товарищ, брат», а словари переводят на русский, как репетитор, наставник. Но в минобрнауки решили пользоваться общепринятой в мире терминологией…
А какие она проводит мастер-классы на региональных семинарах! «Создание, поддержка и администрирование школьных сайтов», «Обучение для будущего – Intel».
Созданные ею комплекты электронных учебных материалов по темам «Биологические модели развития популяций», «Измерение информации» были представлены на областной конкурс электронных учебных материалов «Инновации и традиции», «Роялти- педагогу новатору», где заняли призовые места.
Ну, а слова представления: «Галина Ивановна энергичный, неравнодушный человек, обладающий высокой трудоспособностью, требовательна к себе и своим ученикам. Пользуется уважением среди сотрудников, учащихся и их родителей», думается, в переводе не нуждаются…
Переводила Татьяна МИШИНА.
Все информационные материалы Официального сайта Администрации муниципального образования «Гусевский городской округ» Калининградской области могут быть воспроизведены в любых средствах массовой информации, в сети Интернет или на любых иных информационных носителях без каких-либо ограничений по объему и срокам публикации.
Необходимым условием перепечатки при использовании материалов является ссылка на Официальный сайт Администрации муниципального образования «Гусевский городской округ» Калининградской области (https://www.admgusev.ru).
Никакого предварительного согласия на перепечатку материалов от Администрации муниципального образования «Гусевский городской округ» не требуется.